Resolution 137-26 Civil Rights CDV25-0015
RESOLUTION No. 137-26 Regarding Civil Rights –
The Town of Anderson, Texas
Whereas, the Town of Anderson, Texas, (hereinafter referred to as “Town of Anderson”) has been awarded TxCDBG funding through a TxCDBG grant from the Texas Department of Agriculture (hereinafter referred to as “TDA”);
Whereas, the Town of Anderson, in accordance with Section 109 of the Title I of the Housing and Community Development Act. (24 CFR 6); the Age Discrimination Act of 1975 (42 U.S.C. 6101-6107); and Section 504 of the Rehabilitation Act of 1973 (29 U.S.C. 794) and for construction contracts greater than $10,000, must take actions to ensure that no person or group is denied benefits such as employment, training, housing, and contracts generated by the CDBG activity, on the basis of race, color, religion, sex, national origin, age, or disability;
Whereas, the Town of Anderson, in consideration for the receipt and acceptance of federal funding, agrees to comply with all federal rules and regulations including those rules and regulations governing citizen participation and civil rights protections;
Whereas, the Town of Anderson, in accordance with Section 3 of the Housing and Urban Development Act of 1968, as amended, and 24 CFR Part 75, is required, to the greatest extent feasible, to provide training and employment opportunities to lower income residents and contract opportunities to businesses in the Section 3 Service Area;
Whereas, the Town of Anderson, in accordance with Section 104(1) of the Housing and Community Development Act, as amended, and State’s certification requirements at 24 CFR 91.325(b)(6), must adopt an excessive force policy that prohibits the use of excessive force against non-violent civil rights demonstrations;
Whereas, the Town of Anderson, in accordance with Executive Order 13166, must take reasonable steps to ensure meaningful access to services in federally assisted programs and activities by persons with limited English proficiency (LEP) and must have an LEP plan in place specific to the locality and beneficiaries for each TxCDBG project;
Whereas, the Town of Anderson, in accordance with Section 504 of the Rehabilitation Act of 1973, does not discriminate on the basis of disability and agrees to ensure that qualified individuals with disabilities have access to programs and activities that receive federal funds; and
Whereas, the Town of Anderson, in accordance with Section 808(e)(5) of the Fair Housing Act (42 USC 3608(e)(5)) that requires HUD programs and activities be administered in a manner affirmatively to further the policies of the Fair Housing Act, agrees to conduct at least one activity during the contract period of the TxCDBG contract, to affirmatively further fair housing;
Whereas, the Town of Anderson, in accordance with the Violence Against Women Act (VAWA) Reauthorization Act of 2022, to ensure that no local nuisance or crime-free ordinances must not result in penalties or eviction for victims of domestic violence and/or violent crimes.
Whereas, the Town of Anderson, agrees to maintain written standards of conduct covering conflicts of interest and governing the actions of its employees engaged in the selection, award and administration of contracts.
NOW, THEREFORE, BE IT RESOLVED BY THE TOWN COUNCIL OF THE TOWN OF ANDERSON, TEXAS, that:
The Town of Anderson ADOPTS The following policies:
- Citizen Participation Plan and Grievance Procedures (Form A1013);
- Excessive Force Policy (Form A1003);
- Fair Housing Policy (Form A1015).
- Section 504 Policy and Grievance Procedures (Form A1004); and
- Code of Conduct Policy (Form A1002).
The Town affirms its commitment to:
- Ensuring the right to seek law enforcement and/or emergency assistance as documented in the Violence Against Women Act Certification (Form A1025).
The Town affirms its commitment to conduct a project-specific analysis and take all appropriate action necessary to comply with program requirements for the following:
7. Section 3 economic opportunity;
8. Limited English Proficiency; and
9. Activity to Affirmatively Further Fair Housing choice.
Passed and approved this 12th day of February, 2026.
Signed: Kason Menges, Mayor
Town of Anderson, Texas
Attest: Cara McAlister, Town Clerk
Town of Anderson, Texas
RESOLUCIÓN No. 137-26 Sobre Derechos Civiles –
La ciudad de Anderson, Texas
Mientras,la ciudad de Anderson, Texas, (en adelante denominada “Ciudad de Anderson”) ha recibido fondos TxCDBG a través de una subvención TxCDBG del Departamento de Agricultura de Texas (en adelante denominado “TDA”);
Mientras que, la ciudad de Anderson, de conformidad con la Sección 109 del Título I de la Ley de Vivienda y Desarrollo Comunitario (24 CFR 6); la Ley de Discriminación por Edad de 1975 (42 U.S.C. 6101-6107); y la Sección 504 de la Ley de Rehabilitación de 1973 (29 U.S.C. 794) y para contratos de construcción superiores a $10,000, debe tomar medidas para garantizar que a ninguna persona o grupo se le nieguen beneficios tales como empleo, capacitación, vivienda y contratos generados por la actividad CDBG, sobre la base de raza, color, religión, sexo, origen nacional, edad o discapacidad;
Mientras que, La ciudad de Anderson, a cambio de recibir y aceptar fondos federales, se compromete a cumplir con todas las normas y reglamentos federales, incluidas aquellas normas y reglamentos que rigen la participación ciudadana y la protección de los derechos civiles;
Considerando que, de conformidad con la Sección 3 de la Ley de Vivienda y Desarrollo Urbano de 1968, en su forma enmendada, y la Parte 75 del Título 24 del CFR, la ciudad de Anderson está obligada, en la mayor medida posible, a brindar capacitación y oportunidades de empleo a los residentes de bajos ingresos y oportunidades de contratación a las empresas en el Área de Servicio de la Sección 3;
Considerando que, la ciudad de Anderson, de conformidad con la Sección 104(1) de la Ley de Vivienda y Desarrollo Comunitario, según sus modificaciones, y los requisitos de certificación del Estado en 24 CFR 91.325(b)(6), debe adoptar una política de fuerza excesiva que prohíba el uso de fuerza excesiva contra manifestaciones no violentas de derechos civiles;
Considerando que, la ciudad de Anderson, de conformidad con la Orden Ejecutiva 13166, debe tomar medidas razonables para garantizar un acceso significativo a los servicios en programas y actividades asistidos por el gobierno federal para personas con dominio limitado del inglés (LEP) y debe tener un plan LEP específico para la localidad y los beneficiarios para cada proyecto TxCDBG;
Considerando que la ciudad de Anderson, de conformidad con la Sección 504 de la Ley de Rehabilitación de 1973, no discrimina por motivos de discapacidad y se compromete a garantizar que las personas calificadas con discapacidades tengan acceso a programas y actividades que reciben fondos federales; y
Considerando que, la ciudad de Anderson, de conformidad con la Sección 808(e)(5) de la Ley de Vivienda Justa (42 USC 3608(e)(5)) que requiere que los programas y actividades de HUD se administren de manera afirmativa para promover las políticas de la Ley de Vivienda Justa, acepta realizar al menos una actividad durante el período del contrato del contrato TxCDBG, para promover afirmativamente la vivienda justa;
Considerando que, la ciudad de Anderson, de conformidad con la Ley de Reautorización de la Ley de Violencia contra la Mujer (VAWA) de 2022, para garantizar que ninguna ordenanza local que prohíba molestias o delitos resulte en sanciones o desalojo para las víctimas de violencia doméstica y/o delitos violentos.
Considerando que la ciudad de Anderson se compromete a mantener normas escritas de conducta que cubran los conflictos de intereses y rijan las acciones de sus empleados involucrados en la selección, adjudicación y administración de contratos.
AHORA, POR TANTO, SE RESUELVE POR EL CONCEJO MUNICIPAL DEL PUEBLO DE ANDERSON, TEXAS, que:
La ciudad de Anderson ADOPTA las siguientes políticas:
- Plan de Participación Ciudadana y Procedimientos de Quejas (Formulario A1013);
- Política de fuerza excesiva (formulario A1003);
- Política de Vivienda Justa (Formulario A1015).
- Sección 504: Política y procedimientos de quejas (formulario A1004); y
- Política del Código de Conducta (Formulario A1002).
La ciudad Afirma su compromiso de:
- Garantizar el derecho a buscar asistencia policial y/o de emergencia según lo documentado en la Certificación de la Ley de Violencia contra la Mujer (Formulario A1025).
La Ciudad afirma su compromiso de realizar un análisis específico del proyecto y tomar todas las medidas necesarias para cumplir con los requisitos del programa para lo siguiente:
7. Sección 3 oportunidad económica;
8. Dominio limitado del inglés; y
9. Actividad para promover afirmativamente la elección justa de vivienda.
Pasó y aprobó este 12 día de Feb, 2026.
Signed: Kason Menges, Mayor
Town of Anderson, Texas
Attest: Cara McAlister, Town Clerk
Town of Anderson, Texas
CITIZEN PARTICIPATION PLAN
TEXAS COMMUNITY DEVELOPMENT BLOCK GRANT PROGRAM
COMPLAINT PROCEDURES
These complaint procedures comply with the requirements of the Texas Department of Agriculture’s Texas Community Development Block Grant (TxCDBG) Program and Local Government Requirements found in 24 CFR §570.486 (Code of Federal Regulations). Citizens can obtain a copy of these procedures at the Town of Anderson, 415 Hill St., Anderson, TX 77830, 936-873-3102, during regular business hours.
Below are the formal complaint and grievance procedures regarding the services provided under the TxCDBG project.
- A person who has a complaint or grievance about any services or activities with respect to the TxCDBG project, whether it is a proposed, ongoing, or completed TxCDBG should contact Town of Anderson, at 415 Hill St., Anderson, TX 77830 or may call, 936-873-3102.
- A copy of the complaint or grievance shall be transmitted by the Town Clerk to the entity that is the subject of the complaint or grievance and to the Town Attorney within five (5) working days after the date of the complaint or grievance was received.
- The Town shall complete an investigation of the complaint or grievance, if practicable, and provide a timely written answer to the person who made the complaint or grievance within ten (10) days.
- If the investigation cannot be completed within ten (10) working days per 3 above, the person who made the grievance or complaint shall be notified, in writing, within fifteen (15) days where practicable after receipt of the original complaint or grievance and shall detail when the investigation should be completed.
- If necessary, the grievance and a written copy of the subsequent investigation shall be forwarded to the TxCDBG for their further review and comment.
- If appropriate, provide copies of grievance procedures and responses to grievances in both English and Spanish, or other appropriate language.
TECHNICAL ASSISTANCE
When requested, the Town shall provide technical assistance to groups that are representative of persons of low- and moderate-income in developing proposals for the use of TxCDBG funds. The Town, based upon the specific needs of the community’s residents at the time of the request, shall determine the level and type of assistance.
PUBLIC HEARING PROVISIONS
For each public hearing scheduled and conducted by the Town, the following public hearing provisions shall be observed:
- Public notice of all hearings must be published at least seventy-two (72) hours prior to the scheduled hearing. The public notice must be published in a local newspaper. Each public notice must include the date, time, location, and topics to be considered at the public hearing. A published newspaper article can also be used to meet this requirement so long as it meets all content and timing requirements. Notices should also be prominently posted in public buildings and distributed to local Public Housing Authorities and other interested community groups.
- When a significant number of non-English speaking residents are a part of the potential service area of the TxCDBG project, vital documents such as notices should be published in the predominant language of these non-English speaking citizens.
- Each public hearing shall be held at a time and location convenient to potential or actual beneficiaries and will include accommodation for persons with disabilities. Persons with disabilities must be able to attend the hearings and the Town must make arrangements for individuals who require auxiliary aids or services if contacted at least two days prior to the hearing.
- A public hearing held prior to the submission of a TxCDBG application must be held after 5:00 PM on a weekday or at a convenient time on a Saturday or Sunday.
- When a significant number of non-English speaking residents can be reasonably expected to participate in a public hearing, an interpreter should be present to accommodate the needs of the non-English speaking residents.
The Town shall comply with the following citizen participation requirements for the preparation and submission of an application for a TxCDBG project:
- At a minimum, the Town shall hold at least one (1) public hearing prior to submitting the application to the Texas Department of Agriculture.
- The Town shall retain documentation of the hearing notice(s), a listing of persons attending the hearing(s), minutes of the hearing(s), and any other records concerning the proposed use of funds for three (3) years from closeout of the grant to the state. Such records shall be made available to the public in accordance with Chapter 552, Texas Government Code.
- The public hearing shall include a discussion with citizens as outlined in the applicable TxCDBG application manual to include, but is not limited to, the development of housing and community development needs, the amount of funding available, all eligible activities under the TxCDBG program, and the use of past TxCDBG contract funds, if applicable. Citizens, with particular emphasis on persons of low- and moderate-income who are residents of slum and blight areas, shall be encouraged to submit their views and proposals regarding community development and housing needs. Citizens shall be made aware of the location where they may submit their views and proposals should they be unable to attend the public hearing.
- When a significant number of non-English speaking residents can be reasonably expected to participate in a public hearing, an interpreter should be present to accommodate the needs of the non-English speaking residents.
The Town must comply with the following citizen participation requirements in the event that the Town receives funds from the TxCDBG program:
- The Town shall also hold a public hearing concerning any substantial change, as determined by TxCDBG, proposed to be made in the use of TxCDBG funds from one eligible activity to another again using the preceding notice requirements.
- Upon completion of the TxCDBG project, the Town shall hold a public hearing and review its program performance including the actual use of the TxCDBG funds.
- When a significant number of non-English speaking residents can be reasonably expected to participate in a public hearing, for either a public hearing concerning substantial change to the TxCDBG project or for the closeout of the TxCDBG project, publish notice in both English and Spanish, or other appropriate language and provide an interpreter at the hearing to accommodate the needs of the non-English speaking residents.
- The Town shall retain documentation of the TxCDBG project, including hearing notice(s), a listing of persons attending the hearing(s), minutes of the hearing(s), and any other records concerning the actual use of funds for a period of three (3) years from closeout of the grant to the state. Such records shall be made available to the public in accordance with Chapter 552, Texas Government Code.
Signed: Kason Menges, Mayor
February 12, 2026
PLAN DE PARTICIPACIÓN CIUDADANA
PROGRAMA DE SUBVENCIONES EN BLOQUE PARA EL DESARROLLO COMUNITARIO DE TEXAS
PROCEDIMIENTOS DE QUEJAS
Estos procedimientos de queja cumplen con los requisitos del Programa de Subvenciones en Bloque para el Desarrollo Comunitario de Texas (TxCDBG) del Departamento de Agricultura de Texas y con los Requisitos de los Gobiernos Locales que se encuentran en el Título 24 del Código de Regulaciones Federales, Sección 570.486 (Código de Regulaciones Federales). Los ciudadanos pueden obtener una copia de estos procedimientos en el Municipio de Anderson, 415 Hill St., Anderson, TX 77830, 936-873-3102, durante el horario comercial habitual.
A continuación se presentan los procedimientos formales de quejas y reclamos con respecto a los servicios prestados bajo el proyecto TxCDBG.
- Cualquier persona que tenga una queja o reclamo sobre cualquier servicio o actividad con respecto al proyecto TxCDBG, ya sea un TxCDBG propuesto, en curso o completado, debe comunicarse con la ciudad de Anderson, en 415 Hill St., Anderson, TX 77830 o puede llamar, 936-873-3102.
- El Secretario Municipal deberá transmitir copia de la queja o reclamo a la entidad que sea objeto de la queja o reclamo y al Procurador Municipal dentro de los cinco (5) días hábiles siguientes a la fecha de recepción de la queja o reclamo.
- El Municipio deberá completar una investigación de la queja o reclamo, si es posible, y proporcionar una respuesta escrita oportuna a la persona que presentó la queja o reclamo dentro de diez (10) días.
- Si la investigación no puede completarse dentro de los diez (10) días hábiles según el punto 3 anterior, se deberá notificar por escrito a la persona que presentó la queja o reclamo dentro de los quince (15) días, cuando sea posible, después de la recepción de la queja o reclamo original, y se detallará cuándo debe completarse la investigación.
- Si es necesario, la queja y una copia escrita de la investigación posterior se enviarán a TxCDBG para su revisión y comentarios adicionales.
- Si corresponde, proporcione copias de los procedimientos de quejas y respuestas a las quejas tanto en inglés como en español u otro idioma apropiado.
ASISTENCIA TÉCNICA
Cuando se solicite, el Municipio brindará asistencia técnica a grupos representativos de personas de ingresos bajos y moderados para la elaboración de propuestas para el uso de los fondos TxCDBG. El Municipio, basándose en las necesidades específicas de los residentes de la comunidad al momento de la solicitud, determinará el nivel y el tipo de asistencia.
DISPOSICIONES DE LA AUDIENCIA PÚBLICA
Para cada audiencia pública programada y celebrada por el Municipio, se observarán las siguientes disposiciones de audiencia pública:
- El aviso público de todas las audiencias debe publicarse al menos setenta y dos (72) horas antes de la fecha programada. El aviso público debe publicarse en un periódico local. Cada aviso público debe incluir la fecha, la hora, el lugar y los temas que se tratarán en la audiencia pública. También se puede utilizar un artículo periodístico para cumplir con este requisito, siempre que cumpla con todos los requisitos de contenido y plazos. Los avisos también deben colocarse en lugares visibles en edificios públicos y distribuirse a las Autoridades de Vivienda Pública locales y a otros grupos comunitarios interesados.
- Cuando un número significativo de residentes que no hablan inglés sean parte del área de servicio potencial del proyecto TxCDBG, los documentos vitales, como los avisos, deben publicarse en el idioma predominante de estos ciudadanos que no hablan inglés.
- Cada audiencia pública se celebrará en un horario y lugar convenientes para los beneficiarios potenciales o reales e incluirá adaptaciones para personas con discapacidad. Las personas con discapacidad deben poder asistir a las audiencias y el Ayuntamiento debe coordinar la asistencia de quienes requieran ayudas o servicios auxiliares si se les contacta con al menos dos días de antelación a la audiencia.
- Una audiencia pública celebrada antes de la presentación de una solicitud TxCDBG debe realizarse después de las 5:00 p.m. de un día laborable o en un horario conveniente un sábado o domingo.
- Cuando se pueda esperar razonablemente que un número significativo de residentes que no hablan inglés participen en una audiencia pública, debe estar presente un intérprete para satisfacer las necesidades de los residentes que no hablan inglés.
El Municipio deberá cumplir con los siguientes requisitos de participación ciudadana para la preparación y presentación de una solicitud para un proyecto TxCDBG:
- Como mínimo, la ciudad deberá celebrar al menos una (1) audiencia pública antes de presentar la solicitud al Departamento de Agricultura de Texas.
- El Municipio conservará la documentación de las notificaciones de audiencia, la lista de asistentes, las actas de las audiencias y cualquier otro registro relativo al uso propuesto de los fondos durante tres (3) años a partir de la liquidación de la subvención al estado. Dichos registros se pondrán a disposición del público de conformidad con el Capítulo 552 del Código de Gobierno de Texas.
- La audiencia pública incluirá una conversación con la ciudadanía, según lo estipulado en el manual de solicitud del TxCDBG correspondiente, que incluirá, entre otros temas, el desarrollo de las necesidades de vivienda y desarrollo comunitario, la cantidad de fondos disponibles, todas las actividades elegibles bajo el programa TxCDBG y el uso de los fondos de contratos anteriores del TxCDBG, si corresponde. Se animará a la ciudadanía, con especial énfasis en las personas de ingresos bajos y moderados que residen en barrios marginales y zonas degradadas, a presentar sus opiniones y propuestas sobre el desarrollo comunitario y las necesidades de vivienda. Se les informará el lugar donde pueden presentar sus opiniones y propuestas en caso de que no puedan asistir a la audiencia pública.
- Cuando se pueda esperar razonablemente que un número significativo de residentes que no hablan inglés participen en una audiencia pública, debe estar presente un intérprete para satisfacer las necesidades de los residentes que no hablan inglés.
El Municipio debe cumplir con los siguientes requisitos de participación ciudadana en caso de que el Municipio reciba fondos del programa TxCDBG:
- La Ciudad también llevará a cabo una audiencia pública sobre cualquier cambio sustancial, según lo determine TxCDBG, que se proponga realizar en el uso de los fondos TxCDBG de una actividad elegible a otra utilizando nuevamente los requisitos de notificación anteriores.
- Una vez finalizado el proyecto TxCDBG, la ciudad realizará una audiencia pública y revisará el desempeño de su programa, incluido el uso real de los fondos TxCDBG.
- Cuando se pueda esperar razonablemente que un número significativo de residentes que no hablan inglés participen en una audiencia pública, ya sea para una audiencia pública sobre un cambio sustancial al proyecto TxCDBG o para el cierre del proyecto TxCDBG, publique un aviso tanto en inglés como en español, u otro idioma apropiado, y proporcione un intérprete en la audiencia para satisfacer las necesidades de los residentes que no hablan inglés.
- El Municipio conservará la documentación del proyecto TxCDBG, incluyendo las notificaciones de audiencia, la lista de asistentes, las actas de las audiencias y cualquier otro registro relativo al uso efectivo de los fondos, durante un período de tres (3) años a partir de la liquidación de la subvención al estado. Dichos registros se pondrán a disposición del público de conformidad con el Capítulo 552 del Código de Gobierno de Texas.
Signed: Kason Menges, Mayor
February 12, 2026
Excessive Force Policy
In accordance with 24 CFR 91.325(b)(6), Town of Anderson hereby adopts and will enforce the following policy with respect to the use of excessive force:
- It is the policy of Town of Anderson to prohibit the use of excessive force by the law enforcement agencies within its jurisdiction against any individual engaged in non-violent civil rights demonstrations;
- It is also the policy of Town of Anderson to enforce applicable State and local laws against physically barring entrance to or exit from a facility or location that is the subject of such non-violent civil rights demonstrations within its jurisdiction.
- Town of Anderson will introduce and pass a resolution adopting this policy.
As officers and representatives of Town of Anderson, we the undersigned have read and fully agree to this plan, and become a party to the full implementation of this program.
Signed: Kason Menges, Mayor
February 12, 2026
Política de fuerza excesiva
De conformidad con 24 CFR 91.325(b)(6), la ciudad de Anderson adopta y hará cumplir la siguiente política con respecto al uso de fuerza excesiva:
- Es política de la ciudad de Anderson prohibir el uso de fuerza excesiva por parte de las agencias policiales dentro de su jurisdicción contra cualquier individuo que participe en manifestaciones no violentas por los derechos civiles;
- También es política de la ciudad de Anderson hacer cumplir las leyes estatales y locales aplicables contra la prohibición física de la entrada o salida de una instalación o ubicación que sea objeto de tales manifestaciones no violentas de derechos civiles dentro de su jurisdicción.
- La ciudad de Anderson presentará y aprobará una resolución adoptando esta política.
Como funcionarios y representantes de la ciudad de Anderson, Nosotros, los abajo firmantes, hemos leído y aceptamos plenamente este plan y nos convertimos en parte de la plena implementación de este programa.
Signed: Kason Menges, Mayor
February 12, 2026
Fair Housing Policy
In accordance with Fair Housing Act, the Town of Anderson hereby adopts the following policy with respect to the Affirmatively Furthering Fair Housing:
- Town of Anderson agrees to affirmatively further fair housing choice for all seven protected classes (race, color, religion, sex, disability, familial status, and national origin).
- Town of Anderson agrees to plan at least one activity during the contract term to affirmatively further fair housing.
- Town of Anderson will introduce and pass a resolution adopting this policy.
As officers and representatives of the Town of Anderson, we the undersigned have read and fully agree to this plan, and become a party to the full implementation of this program.
Signed: Kason Menges, Mayor
February 12, 2026
Política de Vivienda Justa
De conformidad con la Ley de Vivienda Justa, la ciudad de Anderson adopta por la presente la siguiente política con respecto a la promoción afirmativa de una vivienda justa:
- La ciudad de Anderson se compromete a promover de manera afirmativa la elección de vivienda justa para las siete clases protegidas (raza, color, religión, sexo, discapacidad, estado familiar y origen nacional).
- La ciudad de Anderson se compromete a planificar al menos una actividad durante el plazo del contrato para promover afirmativamente la vivienda justa.
- La ciudad de Anderson presentará y aprobará una resolución adoptando esta política.
Como funcionarios y representantes de la ciudad de Anderson,Nosotros, los abajo firmantes, hemos leído y aceptamos plenamente este plan y nos convertimos en parte de la plena implementación de este programa.
Signed: Kason Menges, Mayor
February 12, 2026
Section 504 Policy Against Discrimination
based on Handicap and Grievance Procedures
In accordance with 24 CFR Section 8, Nondiscrimination based on Handicap in federally assisted programs and activities of the Department of Housing and Urban Development, Section 504 of the Rehabilitation Act of 1973, as amended (29 U.S.C. 794), and Section 109 of the Housing and Community Development Act of 1974, as amended (42 U.S.C. 5309), Town of Anderson hereby adopts the following policy and grievance procedures:
- Discrimination prohibited. No otherwise qualified individual with handicaps in the United States shall, solely by reason of his or her handicap, be excluded from the participation in, be denied the benefits of, or be subjected to discrimination under any program or activity receiving Federal financial assistance from the Department of Housing and Urban Development (HUD).
- The Town of Anderson does not discriminate on the basis of handicap in admission or access to, or treatment or employment in, its federally assisted programs and activities.
- The Town of Anderson recruitment materials or publications shall include a statement of this policy in 1. above.
- The Town of Anderson shall take continuing steps to notify participants, beneficiaries, applicants and employees, including those with impaired vision or hearing, and unions or professional organizations holding collective bargaining or professional agreements with the recipients that it does not discriminate on the basis of handicap in violation of 24 CFR Part 8.
- For hearing and visually impaired individuals eligible to be served or likely to be affected by the TxCDBG program, Town of Anderson shall ensure that they are provided with the information necessary to understand and participate in the TxCDBG program.
- Grievances and Complaints
- Any person who believes she or he has been subjected to discrimination on the basis of disability may file a grievance under this procedure. It is against the law for Town of Anderson to retaliate against anyone who files a grievance or cooperates in the investigation of a grievance.
- Complaints should be addressed to: Town Clerk, P.O. Box 592, Anderson, TX 77830, 936-873-3102, who has been designated to coordinate Section 504 compliance efforts
- A complaint should be filed in writing or verbally, contain the name and address of the person filing it, and briefly describe the alleged violation of the regulations.
- A complaint should be filed within thirty (30) working days after the complainant becomes aware of the alleged violation.
- An investigation, as may be appropriate, shall follow a filing of a complaint. The investigation will be conducted by Town Secretary. Informal but thorough investigations will afford all interested persons and their representatives, if any, an opportunity to submit evidence relevant to a complaint.
- A written determination as to the validity of the complaint and description of resolution, if any, shall be issued by Town Secretary, and a copy forwarded to the complainant with fifteen (15) working days after the filing of the complaint where practicable.
- The Section 504 coordinator shall maintain the files and records of the Town of Anderson relating to the complaints files.
- The complainant can request a reconsideration of the case in instances where he or she is dissatisfied with the determination/resolution as described in f. above. The request for reconsideration should be made to the Town of Anderson within ten working days after the receipt of the written determination/resolution.
- The right of a person to a prompt and equitable resolution of the complaint filed hereunder shall not be impaired by the person’s pursuit of other remedies such as the filing of a Section 504 complaint with the U.S. Department of Housing and Urban Development. Utilization of this grievance procedure is not a prerequisite to the pursuit of other remedies.
- These procedures shall be construed to protect the substantive rights of interested persons, to meet appropriate due process standards and assure that the Town of Anderson complies with Section 504 and HUD regulations.
Signed: Kason Menges, Mayor
February 12, 2026
Política contra la discriminación de la Sección 504
Basado en procedimientos de discapacidad y quejas
De conformidad con la Sección 8 del Título 24 del Código de Regulaciones Federales, No discriminación basada en discapacidad en programas y actividades asistidos por el gobierno federal del Departamento de Vivienda y Desarrollo Urbano, la Sección 504 de la Ley de Rehabilitación de 1973, en su forma enmendada (29 U.S.C. 794), y la Sección 109 de la Ley de Vivienda y Desarrollo Comunitario de 1974, en su forma enmendada (42 U.S.C. 5309), la ciudad de Anderson adopta por la presente la siguiente política y procedimientos de quejas:
- Discriminación prohibida.Ninguna persona con discapacidades que de otro modo esté calificada en los Estados Unidos será, únicamente por razón de su discapacidad, excluida de la participación, se le negarán los beneficios o estará sujeta a discriminación en cualquier programa o actividad que reciba asistencia financiera federal del Departamento de Vivienda y Desarrollo Urbano (HUD).
- La ciudad de Anderson no discrimina por motivos de discapacidad en la admisión o el acceso, el tratamiento o el empleo en sus programas y actividades con asistencia federal.
- Los materiales o publicaciones de reclutamiento de la ciudad de Anderson deberán incluir una declaración de esta política en el punto 1. anterior.
- La ciudad de Anderson tomará medidas continuas para notificar a los participantes, beneficiarios, solicitantes y empleados, incluidos aquellos con problemas de visión o audición, y a los sindicatos u organizaciones profesionales que celebren negociaciones colectivas o acuerdos profesionales con los beneficiarios, que no discrimina por motivos de discapacidad en violación de la Parte 8 del Título 24 del Código de Regulaciones Federales.
- Para las personas con discapacidades auditivas o visuales que sean elegibles para recibir servicios o que probablemente se vean afectadas por el programa TxCDBG, la ciudad de Anderson se asegurará de que se les proporcione la información necesaria para comprender y participar en el programa TxCDBG.
- Quejas y reclamos
- Cualquier persona que considere haber sido discriminada por discapacidad puede presentar una queja conforme a este procedimiento. Es ilegal que el Ayuntamiento de Anderson tome represalias contra quien presente una queja o coopere en su investigación.
- Las quejas deben dirigirse a: Secretaria Municipal, P.O. Box 592, Anderson, TX 77830, 936-873-3102, quien ha sido designado para coordinar los esfuerzos de cumplimiento de la Sección 504
- La queja debe presentarse por escrito o verbalmente, contener el nombre y la dirección de la persona que la presenta y describir brevemente la supuesta violación de las regulaciones.
- La queja debe presentarse dentro de los treinta (30) laboraldías después de que el denunciante tenga conocimiento de la presunta violación.
- Tras la presentación de una queja, se realizará una investigación, según corresponda. La investigación será realizada por el Secretario Municipal. Las investigaciones informales, pero exhaustivas, brindarán a todas las personas interesadas y a sus representantes, si los hubiere, la oportunidad de presentar pruebas pertinentes a la queja.
- El Secretario Municipal emitirá una determinación escrita sobre la validez de la queja y la descripción de la resolución, si la hubiera, y enviará una copia al demandante con quince (15) laboraldías después de la presentación de la queja, cuando sea posible.
- El coordinador de la Sección 504 mantendrá los archivos y registros de la Ciudad de Anderson relacionados con los archivos de quejas.
- El reclamante puede solicitar una reconsideración del caso en los casos en que no esté satisfecho con la determinación/resolución descrita en el apartado f. anterior. La solicitud de reconsideración debe presentarse al Municipio de Anderson dentro de los diez días.laboraldías después de la recepción de la determinación/resolución escrita.
- El derecho de una persona a una resolución pronta y equitativa de la queja presentada en virtud del presente no se verá afectado por la interposición de otros recursos, como la presentación de una queja conforme a la Sección 504 ante el Departamento de Vivienda y Desarrollo Urbano de los Estados Unidos. El uso de este procedimiento de quejas no es un requisito previo para la interposición de otros recursos.
- Estos procedimientos se interpretarán para proteger los derechos sustanciales de las personas interesadas, cumplir con los estándares apropiados del debido proceso y garantizar que la Ciudad de Anderson cumpla con la Sección 504 y las regulaciones de HUD.
Signed: Kason Menges, Mayor
February 12, 2026
CODE OF CONDUCT
CONFLICT OF INTEREST POLICY PERTAINING TO PROCUREMENT PROCEDURES
As a Grant Recipient of a TxCDBG contract, the Town of Anderson shall avoid, neutralize or mitigate actual or potential conflicts of interest so as to prevent an unfair competitive advantage or the existence of conflicting roles that might impair the performance of the TxCDBG contract or impact the integrity of the procurement process.
For procurement of goods and services, no employee, officer, or agent of the Town of Anderson shall participate in the selection, award, or administration of a contract supported by TxCDBG funds if he or she has a real or apparent conflict of interest. Such a conflict could arise if the employee, officer or agent; any member of his/her immediate family; his/her partner; or an organization which employs or is about to employ any of the parties indicated herein, has a financial or other interest in or a tangible personal benefit from a firm considered for a contract.
No officer, employee, or agent of the Town of Anderson shall solicit or accept gratuities, favors or anything of monetary value from contractors or firms, potential contractors or firms, or parties to sub-agreements, except where the financial interest is not substantial or the gift is an unsolicited item of nominal intrinsic value.
Contractors that develop or draft specifications, requirements, statements of work, or invitations for bids or requests for proposals must be excluded from competing for such procurements.
For all other cases, no employee, agent, consultant, officer, or elected or appointed official of the state, or of a unit of general local government, or of any designated public agencies, or subrecipients which are receiving TxCDBG funds, that has any grant-related function/responsibility, or is in a position to participate in a decision-making process or gain inside information, may obtain a financial interest or benefit from the federal or state grant activity.
The conflict of interest restrictions and procurement requirements identified herein shall apply to a benefitting business, utility provider, or other third party entity that me or all work under a TxCDBG contract in order to meet any National Program Objectives.
Any person or entity including any benefitting business, utility provider, or other third party entity that is receiving assistance, directly or indirectly, under a TxCDBG contract or award, or that is required to complete some or all work under the TxCDBG contract in order to meet a National Program Objective, that might potentially receive benefits from TxCDBG awards may not participate in the selection, award, or administration of a contract supported by CDBG funding.
Any alleged violations of these standards of conduct shall be referred to the Town of Anderson’s Attorney. Where violations appear to have occurred, the offending employee, officer or agent shall be subject to disciplinary action, including but not limited to dismissal or transfer; where violations or infractions appear to be substantial in nature, the matter may be referred to the appropriate officials for criminal investigation and possible prosecution.
Signed: Kason Menges, Mayor
February 12, 2026
CÓDIGO DE CONDUCTA
POLÍTICA DE CONFLICTO DE INTERESES RELATIVA A LOS PROCEDIMIENTOS DE ADQUISICIÓN
Como beneficiario de una subvención de un contrato TxCDBG, la ciudad de Anderson deberá evitar, neutralizar o mitigar los conflictos de intereses reales o potenciales a fin de prevenir una ventaja competitiva injusta o la existencia de roles conflictivos que puedan perjudicar el desempeño del contrato TxCDBG o afectar la integridad del proceso de adquisiciones.
Para la adquisición de bienes y servicios, ningún empleado, funcionario o agente del Municipio de Anderson participará en la selección, adjudicación o administración de un contrato financiado con fondos TxCDBG si tiene un conflicto de intereses, real o aparente. Dicho conflicto podría surgir si el empleado, funcionario o agente; cualquier miembro de su familia inmediata; su pareja; o una organización que emplee o vaya a emplear a cualquiera de las partes aquí indicadas, tiene un interés financiero o de otro tipo, o un beneficio personal tangible, de una empresa considerada para un contrato.
Ningún funcionario, empleado o agente de la Ciudad de Anderson solicitará o aceptará gratificaciones, favores o cualquier cosa de valor monetario de contratistas o empresas, contratistas o empresas potenciales, o partes de subacuerdos, excepto cuando el interés financiero no sea sustancial o el obsequio sea un artículo no solicitado de valor intrínseco nominal.
Los contratistas que desarrollen o redacten especificaciones, requisitos, declaraciones de trabajo o invitaciones a licitación o solicitudes de propuestas deben quedar excluidos de competir en dichas contrataciones.
En todos los demás casos, ningún empleado, agente, consultor, funcionario o funcionario electo o designado del estado, o de una unidad de gobierno local general, o de cualquier agencia pública designada, o subreceptores que reciban fondos TxCDBG, que tenga alguna función/responsabilidad relacionada con la subvención, o esté en posición de participar en un proceso de toma de decisiones u obtener información privilegiada, puede obtener un interés financiero o beneficio de la actividad de subvención federal o estatal.
Las restricciones de conflicto de intereses y los requisitos de adquisición identificados en este documento se aplicarán a una empresa beneficiaria, un proveedor de servicios públicos u otra entidad de terceros que yo o todos trabajemos bajo un contrato TxCDBG para cumplir con cualquier Objetivo del Programa Nacional.
Cualquier persona o entidad, incluyendo cualquier empresa beneficiaria, proveedor de servicios públicos u otra entidad de terceros que esté recibiendo asistencia, directa o indirectamente, bajo un contrato o adjudicación de TxCDBG, o que esté obligada a completar parte o la totalidad del trabajo bajo el contrato de TxCDBG para cumplir con un Objetivo del Programa Nacional, que potencialmente podría recibir beneficios de las adjudicaciones de TxCDBG, no puede participar en la selección, adjudicación o administración de un contrato respaldado por fondos CDBG.
Cualquier presunta infracción de estas normas de conducta se remitirá al Fiscal del Municipio de Anderson. Si se constata que se han producido infracciones, el empleado, funcionario o agente infractor estará sujeto a medidas disciplinarias, que incluyen, entre otras, el despido o el traslado. Si las infracciones o infracciones son graves, el asunto podrá remitirse a las autoridades competentes para su investigación penal y posible enjuiciamiento.
Signed: Kason Menges, Mayor
February 12, 2026
Attest: Cara McAlister, Town Clerk
